Skip to main content

2ª Reunião de Sarcomas

É com satisfação que anunciamos a 2ª Reunião de Sarcomas, a ser realizada pela Clínica de Sarcomas no Auditório do Instituto Português de Oncologia do Porto nos dias 10 e 11 de Maio 2019. Esta reunião tem como estrutura organizativa a Associação para o Desenvolvimento de Oncologia Cirúrgica (ADOC).

Os sarcomas retroperitoneais (SRP) constituem uma entidade rara, cujo diagnóstico e tratamento são desafiadores, exigindo abordagem por equipes multidisciplinares em centros especializados. A literatura existente tem sido condicionada pela raridade, multiplicidade de tipos histológicos e heterogeneidade da doença. A investigação de estratégias terapêuticas otimizadas de forma prospetiva e randomizada tem sido limitada pela baixa incidência do SRP e pelo facto da aplicabilidade dos dados disponíveis aos diferentes subtipos histológicos não ser clara. Daqui resulta a importância de reunir com centros de tratamento de sarcomas com grande volume, para permitir a partilha de experiências e a criação de consensos.

Esta reunião terá como objetivo principal promover um debate amplo e esclarecedor sobre a abordagem dos sarcomas retroperitoneais. Com este propósito decidimos juntar no IPO Porto um painel de palestrantes nacionais e internacionais de reconhecido mérito nesta área, para o que contamos com o aval do “Transatlantic Australasian RetrPeritoneal Sarcoma Working Group” (TARPSWG) e do “Grupo Español de Investigación en Sarcomas” (GEIS)

Neste âmbito, a organização deste evento tem o prazer de convidar V. Exas. a participarem, dando-nos a honra da vossa presença nos dias acima referidos.

PhysicianEspecialista

50,00

includes:

  • Lectures of Plenary Session
    Palestras da sessão Plenária
  • Meeting Folder
    Pasta de Congresso
  • 1 Lunch
    1 Almoço
  • 3 Coffee Break
    3 Coffee Break
  • Certificate of Attendance
    Certificado de Presença

ResidentInterno

25,00

includes:

  • Lectures of Plenary Session
    Palestras da sessão Plenária
  • Meeting Folder
    Pasta de Congresso
  • 1 Lunch
    1 Almoço
  • 3 Coffee Break
    3 Coffee Break
  • Certificate of Attendance
    Certificado de Presença

NurseEnfermeiro

25,00

includes:

  • Nursing Meeting*
    Curso de Enfermagem*
  • Lectures of Plenary Session
    Palestras da sessão Plenária
  • Meeting Folder
    Pasta de Congresso
  • 1 Lunch
    1 Almoço
  • 3 Coffee Break
    3 Coffee Break
  • Certificate of Attendance
    Certificado de Presença

* Course with limited number of participants.
* Curso com vagas limitadas.

Registration available until 1st May 2019.
Inscrições disponíveis até 1 de Maio 2019.

Programa Científico

PROGRAMA CIENTÍFICO

Abstract Submission
Submissão de Resumos

The poster abstracts must be sent in digital format until 11:59 pm on April 30, 2019 to eventos@lab52.pt through the Word template available for download at the end of the rules.
Os resumos deverão ser enviados em formato digital até às 23h59 do dia 30 de abril de 2019 para eventos@lab52.pt utilizando o template Word disponível para download no final das regras.

All posters must represent original, previously unpublished work.
Todos os pósteres devem representar trabalhos originais e inéditos.

Abstracts shall not exceed 2500 characters.
Os resumos não devem exceder os 2500 caracteres.

The selection of the eligible abstracts will be made by a scientific committee by the end of April 15th, 2019. All submitting authors will be notified about the selection by email.
A seleção dos resumos será feita pela comissão científica até ao final do dia 15 de abril de 2019. Todos os autores inscritos serão notificados sobre a seleção por e-mail.

Poster Rules
Regras do Póster

The poster should show: full title of your submitted abstract; text should be brief and well-organised, presenting only enough data to support your conclusions; text should make clear the significance of your research.
O póster deverá mostrar: o título completo do resumo enviado; texto breve e bem organizado, apresentando apenas dados suficientes para sustento das conclusões; o texto deve ser explícito sobre o significado da pesquisa.

The poster must be portrait orientation. The size of the poster should not exceed 130 cm in height and 90 cm in width.
O póster deverá ter orientação vertical. O tamanho não deverá exceder os 130 cm de altura e 90 cm de largura.

The poster has to be applied on the first day of the congress until lunch time. The poster has to be removed after the congress, we are not able to send posters to the authors after the congress.
O póster deve ser exposto no primeiro dia do congresso até à hora de almoço. Deverá ser removido após o congresso. A organização não se responsabiliza pelos pósteres após o congresso.

It represents a commitment to either attend the meeting or send a knowledgeable substitute who is qualified to answer questions regarding the reported work. The organisation has to be informed about changing of the presenting author.
Ao participar com póster, o autor compromete-se a participar na reunião ou a designar um substituto qualificado para responder a perguntas sobre o trabalho enviado. A organização deverá ser informada sobre a mudança do autor apresentador.

A registration fee is associated with the meeting and poster authors are required to register. Presenting authors are kindly requested to be present near their poster during coffee and lunch breaks should any questions be asked by participants or committee members who will be selecting the best poster presentation.
A inscrição no congresso tem um valor associado e é obrigatória para os autores dos pósteres. Recomenda-se que os autores estejam presentes e perto dos seus trabalhos durante os intervalos de almoço e coffee breaks, caso alguma questão seja feita pelos participantes ou membros da comissão que selecionará o melhor póster.

Posters have to be structured as follows: title, objectives, methods, results and conclusion.
Os pósteres deverão ser estruturados da seguinte forma: título, objetivos, métodos, resultados e conclusão.

The language for the poster is English and/or Portuguese.
O idioma do póster será o inglês e / ou português.

Best Poster
Melhor Póster

A jury is going to evaluate the accepted posters during the meeting. Please note that the presenters need to be next to their poster for answering questions during the viewing. The best poster will be presented before the Coffee Break on Friday morning.
O júri avaliará os pósteres aceites durante a reunião. Por favor, note que os apresentadores precisam de estar junto ao seu póster para responder a eventuais perguntas durante a visualização. O melhor póster será apresentado antes do Coffee Break na manhã de sexta-feira.

Medical Organizing Committee
Comissão Organizadora Médica

Dr. Alexandre Sousa
Cirurgia IPO-Porto

Dr.ª Ana Ferreira
Oncologia Médica IPO-Porto

Dr.ª Andreia Pires
Radioncologia IPO-Porto

Dr. Augusto Moreira
Cirurgia IPO-Porto

Dr. Jorge Guimarães
Cirurgia IPO-Porto

Dr.ª Mariana Afonso
Anatomia Patológica IPO-Porto

Dr.ª Matilde Ribeiro
Cirurgia Plástica IPO-Porto (Coordenadora Clínica de Sarcomas)

Dr. Pedro Martins
Cirurgia IPO-Porto

Nurse Organizing Committee
Comissão Organizadora Enfermagem

Enf.ª Carmen Passos
Enf.ª Especialista

Enf.ª Emília Magalhães
Enf.ª Responsável pela Unidade Pele e Sarcomas

Enf.ª Manuela Pontes
Enf.ª Coordenadora Área Cirúrgica B.O. IPO-Porto

Medical Scientific Committee
Comissão Científica Médica

Dr. Joaquim Abreu de Sousa
Cirurgia IPO-Porto

Dr. Artur Aguiar
Radioncologia IPO-Porto

Dr.ª Deolinda Pereira
Oncologia Médica IPO-Porto

Dr. Flávio Videira
Cirurgia IPO-Porto

Dr. José Dinis
Oncologia Médica IPO-Porto

Dr.ª Luísa Carvalho
Radioncologia IPO-Porto

Dr.ª Margarida Gouvêa
Radiologia IPO-Porto

Dr.ª Marta Soares
Oncologia Médica IPO-Porto

Dr. Rui Henrique
Anatomia Patológica IPO-Porto

Dr.ª Sofia Conde
Radioncologia IPO-Porto

Nurse Scientific Committee
Comissão Científica Enfermagem

Enf.ª Célia Barbosa
Enf.ª Especialista IPO-Porto

Enf. José Gil
Enf. Especialista IPO-Porto

Enf.ª Maria de Jesus Luís
Enf.ª Especialista IPO-Porto

Enf.ª Sónia Neves
Enf.ª Especialista IPO-Porto

Scientific Sponsors
Patrocinadores Científicos

industry sponsors
Patrocinadores Indústria

Support
Apoio

Instituto Português de Oncologia do Porto Francisco Gentil (IPO), EPE

Ligia Silva

(+351) 914 592 380

Email

eventos@lab52.pt

Email

geral@lab52.pt

Inscrições Encerradas!

Obrigado